معرفی کتاب شمنیسم


واسيوگانها روش دیگری برای انجام اعمال شمنی دارند. شمن در تاریک ترین گوشه خانه می نشیند و شروع به گیتار زدن می کند. او نوعی قاشق در دست چپش می گیرد، که به درد پیشگویی نیز می خورد. در همین موقع او ارواح یاریگرش را که تعدادشان هفت تا است احضار می کند. او پیام آوری قدرتمند، یعنی «زن خشنی با چوبدستی دسته داری» دارد که او را برای احضار یاریگرانش به هوا می فرستد. آنها، یکی پس از دیگری خود را معرفی می کنند، و شمن با خواندن ترانه هایی سفرهای آنها را نقل می کند …
اگر به میان قبایل سرخپوست بروید، یا از قبایل جنوب شرقی آسیا و یا برخی از قبایل آفریقایی و بومیان استرالیا بازدید به عمل آورید، احتمالا در میان ایشان با فردی مواجه خواهید شد که مردمان قبیله به هنگام اتفاقات ناخوشایند همانند بیماری، به سراغ او می روند و وی نیز با استفاده از یک سری مراسم خاص و جادویی به ارتباط با ارواح و یا خرد برتر می پردازد و سعی در درمان بیماری یا رفع مشکل می کند. این افراد را با عنوان #شمن شناخته می شوند. #شمنیسم از جمله مراسم باستانی قبایل بدوی می باشد که هنوز هم در میان قبایل گوناگون در سرتاسر جهان ادامه داشته و امری مقدس محسوب می شود.

#میرچا_الیاده درباره این روش، تحقیقات بیشماری انجام داده و با مسافرت و تحقیق های فراوانی کتابی بسیار ارزشمند نگاشته است که امروزه از مراجع و منابع تحقیق درباره این موضوع می باشد. “شمنیسم – فنون کهن خلسه” در قالب چهارده فصل تدوین یافته است. الیاده در این کتاب با ارائه تعریفی از شمن، او را از جادوگران متمایز می داند و او را فردی متخصص در خلسه می پندارد که قادر است روح خود را به جهان زیرین و یا آسمان خرد لایتناهی متصل کرده و اتفاقات جدیدی را رقم بزند. در ادامه، الیاده به توضیحی کامل درباره باورها، سنت و روش شمنیسم در سراسر جهان می پردازد و آن را درباره تک تک قبایل مورد نقد و بررسی قرار می دهد. سپس شمنیسم را با آیین های جوامع مخفی مقایسه کرده و نقش او را مشخص می سازد. در فصلی دیگر، الیاده درباره اساطیر و نمادهای شمنیسم سخن می گوید و از روابط ادوار کهن با این خلسه عرفانی پرده بر می دارد. الیاده در این کتاب، هر چیزی را بررسی کرده است، نحوه انتخاب شمن، توانایی های ایشان، آغاز راه شمنیسم، نقش اساسی شمن در یکپارچه سازی اثرات روانی جامعه و … از جمله این موارد می باشد.
کتاب “شمنیسم – فنون کهن خلسه” اثر میرچا الیاده را جناب آقای #محمدکاظم_مهاجری به پارسی ترجمان کرده و #انتشارات_دانشگاه_ادیان_و_مذاهب آن را به چاپ رسانیده است.

منبع: اینستاگرام aydingol75

فرزانه کاوه، کارشناس زبان و ادبیات فارسی، فارغ التحصیل سال 1370 هستم. افتخار شاگردی استادان بنام این رشته از شمار نوشین روانان سادات ناصری، محمود عبادیان، دانش پژوه و نیز جناب دکتر سعید حمیدیان و دکتر جلال الدین کزازی را دارم. در پی مطالعات پرشمار در زمینه ادبیات حماسی و اسطوره در روزهای پایانی سال 1398 تصمیم به راه اندازی وبسایت سپندارمذ گرفتم. در این وبسایت به بیان و تحلیل داستانهای حماسی و اسطوره ای از ایران و دیگر فرهنگها، شناخت اسطوره و نمادهای اساطیری، تاریخ و اسطوره می پردازم.

دیدگاه خود را بنویسید:

آدرس ایمیل شما نمایش داده نخواهد شد.